• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
06:41 

...

Здесь был и есть словоходы и словоблуды

Только музыка способна вытащить меня из постели, когда это необходимо...

@темы: земной телеграф, их всего семь, чистое сияние

16:38 

Песни воронов и белая музыка. Ищутся!

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Хотела потратить кучу времени на дело,которое вряд ли бы увенчалось успехом, и тут вспомнила про то, что у меня есть вы :3

Дорогие мои, не могли бы вы поделиться со мной вороновой музыкой? Чем-нибудь, что напоминает вам воронов или ворон. В любых их состояниях - в полете, в амплуа предвестников смерти, в поисках укрытия в дождь, в наглости стащить корку хлеба... В общем, скиньте/назовите мне песни/композиции, которые для вас были бы "песнями о воронах". Слова об этих птицах внутри песни не обязательны, музыка может быть вообще без слов, главное - настроение. Помните, я когда-то искала про море? Та же ситуация
У меня пока что вот что есть:



И, разумеется:



И дополнительная просьба - поделитесь, пожалуйста, белой музыкой. Странной, но нежной. Чудаковатой. Белой, в общем.
И тут я вряд ли смогу дать пример того, чего хочу...
Но более-менее подходит вот эта:


@темы: земной телеграф, их всего семь, путь не на одного, рябь на воде искажает отражение

09:34 

О ролевом

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
А вы знаете, что такое игра до изнеможения?! х))))))

@темы: земной телеграф, чистое сияние, путь не на одного

05:56 

О желаниях

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
В каком-то классе мы учили стихотворение про осень. Точно не помню, чье и в чем суть (разумеется, я мог бы погуглить, но мне лень). Дошла очередь до меня, и я начал, как думал, с выражением читать: "ЗОЛОТО, ЗОЛОТО падает с неба!". Тогда учительница меня остановила со словами: "Тише, Тише, Шенай, а то у меня такое чувство, что у тебя там золотые слитки с неба падают".
Вот сейчас у меня такое чувство, что в последние дни я хожу и бегаю ровно с точно такой же интонацией. Взбудораженно, настойчиво, страстно и абсолютно глупо.
"СНАРРИ, СНАРРИ хочу! Почему со мной никто не играет?!"
"ВОПРОСОВ, ВОПРОСОВ мне на аск, хочу странных вопросов!"
"ИГРАТЬ, ИГРАТЬ ХОЧУ, дайте мне сюжет и пусть у меня будет брат/сестра!"
"ИМЯ, ИМЯ МНЕ правильное в паспорт!"
"РОЛИКОВ, РОЛИКОВ по ГП!"
"АГЕРАТУМ И ШАЛФЕЙ мне да побольше, побольше!"
Хочется бегать и трясти всех за плечи, чтобы нужно взяло и свалилось. Наглядное выражение этого чувства - мое поведение вчера с Майкрофтом. Постоянно вставлял комментарии о том, что на мои заявки по игре никто не отзывается, и что это совершенно несправедливо и неправильно, ведь я же знаю, что не самый плохой игрок и довольно интересный собеседник, если постараюсь.

Такое чувство, что если хочешь чего-то конкретного, а не "что получится", нужно четко себе это представить, выразить... и в итоге ничего не получишь.

Местами кажется, что это - не более чем жажда скорее жить х) Вызванная моим физическим состоянием, ага.

Но - пренебречь, вальсируем х)

@темы: земной телеграф

03:56 

Про публикацию

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Ребятушки мои, а ответьте-ка мне на один вопрос. Нафига козе баян? Извините, второй день крутится в голове х)
Если бы я издал книгу, в вашем восприятии меня что-нибудь изменилось бы? Некоторые из вас знают, что у меня уже напечатано две книги (сборник рассказов и повесть), пусть и малым тиражом, но при процессе редактирования и издания вы не "присутствовали", и это произошло еще до нашего знакомства (в большинстве случаев), поэтому этот эпизод можно не считать.
Не знаю, что может измениться, но интересно.

@темы: земной телеграф, путь не на одного

21:06 

Хорошо

Здесь был и есть словоходы и словоблуды


У меня дико болит спина, но я по-дурацки счастлив.
Наверно, потому что эта музыка прекрасна)
А, может, потому, что на свете есть интересные люди...)
Или, возможно, потому, что мне сегодня перепало обнимашек ^_^

И все-таки музыка меня завораживает... Черт, люблю моменты столь сильного воздействия звука на весь организм

@темы: земной телеграф, их всего семь, путь не на одного, чистое сияние

08:09 

Ибо.

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Тигр в чайнике Гриффиндора -----------) Someone from Hogsmeade

@темы: земной телеграф

05:55 

...

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Хочу сменить ник.
В голове пытается сложиться что-то непонятное с факультетами Хогвартса, драконами, тиграми и немного - Шерлок Холмсом ._.

А еще хочу написать что-нибудь вроде "Кратко обо мне". Вопрос - стоит ли? И что писать.
Хотя на счет "что писать" мысли есть, конечно...

И дизайн бы поменять... На что-нибудь более свежее, прохладное, Рейвенкловски-слизеринское...

@темы: земной телеграф

17:20 

Киносеанс во сне

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
А мне только что приснился целый фильм. Со своим саундтреком, сюжетом, героями. В общем, полноценный фильм.
Жаль, что я музыку не смогу записать, она все еще крутится у меня в голове...

И надо бы записать, и вроде как лень.

Последняя сцена - молодой человек, главный герой, вдруг понимает, что идет по улице, которая ему снилась, и также, как в его сне, ему становится не совсем хорошо. Он тут же испугался, что сейчас произойдет то же, что всякий раз происходило в этом сне, и он спешит в дом второго главного героя (мужчина в возрасте, почти беден, возможно, немного сумасшедший, асоциальный, социапат, внешне одет очень небрежно, груб к чужим и к большинству человечества).
Наш главный герой, толкая дверь, зажмуривается, боясь увидеть второго ГГ на полу в крови, но тот обнаруживается всего лишь за обеденным столом, с книгой. И, разумеется, приходит в ярость, что ГГ1 вломился в его дом. Он кидается к двери так резко, что ГГ1, отступая, сам оказывается на полу. ГГ2, вместо того, чтобы сделать с ним что-то физически, достает из шкафа другую книгу (шкаф стоит рядом с входной дверью... впрочем, шкафов там много, как и самых разных книг), всем своим видом показывая пренебрежение. Тут я не совсем уверена, но, кажется, между ними в момент до вытаскивания новой книги происходит короткий диалог, в котором ГГ1 говорит, что ГГ2 - единственный, о ком он волнуется. ГГ2, разумеется, усмехается и никак не комментирует.
Вместе с ГГ1 мы видим обложку книги. Я с изумлением понимаю, что автор и название написаны на русском. Наш молодой человек говорит что-то относительно этой книги или ее автора, причем на языке оригинала (нам не дается перевод, словно он действительно говорит по-русски, но вместе с этим я его отчаянно не понимаю и мне кажется, что это французский). Автор книги - Вилль (м.б. Вилле или Брумвиль, но эти варианты пришли ко мне уже после пробуждения).

Собственно, вот это была кульминация фильма.
Как я понимаю, ГГ2 никого не считал умным, кроме себя. А в итоге ГГ1 его удалось убедить, что тому нужно пройти курс лечения. Кажется, так...
Так или иначе, но в финале показывают ГГ1 в библиотеке или вроде того (в каком-то важном заведении), где он, кажется, разговаривает со своей девушкой (она у него была еще от начала фильма, не удивляйтесь, только мелькала редко), и все хорошо.

P.S. Фильм я смотрела действительно как фильм. И думала о том, что после универа дам себе год спокойствия, когда буду читать, читать и только читать.

P.P.S. Вот что я нашла по слову "Вилль":
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%...
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%...
Ну и по Виль:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80-%D0%BB%D0%B0...
По "Виль", разумеется, больше всяких слов есть, но я помню, что там были какие-то созвучные буквы до самой фамилии (как ее часть-приставка или, может быть, имя...)

@темы: и ночью меняются снами танцоры в красном и белом, земной телеграф

09:34 

Словесно-воспринимательное

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Забавно.
Кажется, ниже я писала о том, что в оригинале школа, в которой учится Дадли, называется Смелтингс. Пишется оно так: Smeltings.
Почему-то товарищи из РОСМЭНа провели параллель со словом "smell", что можно перевести как "запах", "амбре", "обоняние". При большом желании, конечно, его можно обратить в "вонь" и создать печально известный Вонингс.
Но вот в чем интересная штука. Smeltings, как мы видим, пишется с одной l, в то время как в слове "smell" их, так или иначе, две. Конечно, три согласные подряд - это ужас и кошмар, поэтому сокращение вполне может быть обоснованным.
Но я вот сейчас узнала, что в английском языке существует слово "smelt", что означает "корюшка", "плавка", "расплавленный металл". А "smelting" есть ничто иное, как "выплавка".

И исходя из этого мое воображение рисует не школу, где учатся те, "кто воняет", а заведение, где выплавляют людей/характер. А из этой картинки мне хочется верить, что Роулинг все-таки не сделала Дурслей такими уж плоскими персонажами, каковыми они получились в русском переводе. Ну, мне хочется верить, что в них есть если не что-то хорошее, то хотя бы что-нибудь отличное от глубоко отрицательных черт.

@темы: читай-город, слухами земля полнится, земной телеграф

22:26 

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
ДОООООЖДЬ!!!!
НАКОНЕЦ-ТО ДООООООЖДЬ!!!

@темы: земной телеграф, чистое сияние

22:02 

Я у ноута чайником

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Кто бы мне объяснил, что у меня с ютубом и почему мой скайп считает, что он уже в себя вошел с этого компьютера...

@темы: земной телеграф

05:56 

О странности бытия

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Забавно. Иногда мне все еще предлагают издавать те или иные мои произведения.

@темы: рябь на воде искажает отражение

04:40 

Об ожидании тепла

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Я хочу в Карелию. И стоять в кругу огня.
Я хочу к морю. И лежать на полотенце на балконе номера в отеле да слушать Полозкову, как в далекой прошлой жизни.
Я хочу под Киров. И снова оказаться среди работников полевой кухни лагеря для гостей на фестивале Гринландия.
Я хочу в Есентуки. И чтобы можно было танцевать на огромном балконе под дождем, а в солнечную погоду там же читать книги.
Я хочу в Израиль, чтобы снова пройтись вдоль того моря и вспомнить, как было два года назад.
Я хочу долго-долго ехать в поезде, потом жалуясь на невыносимую жару и запах мокрых полотенец, или начать читать "Ромео и Джульета" и уснуть на десятой странице.
Я хочу тепла.
Я хочу дышать.
Я так хочу повторить хотя бы один из этих дней.

@темы: земной телеграф, воспоминания

02:14 

...

Здесь был и есть словоходы и словоблуды


Неожиданно в настроение попала

@темы: их всего семь

01:23 

По колдобинам

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
"За многими страхами стоит страх смерти. А смерть — то, чего мы не знаем, чего страшимся, чье лицо нам кажется самым отвратительным и жутким…
(...)
Но видишь ли, дорогой мой кит, когда ты научишься понимать себя, станешь достаточно смелым, чтобы понять природу своего страха, происхождение твоих мыслей, научишься смотреть на вещи глазами путешественника, который пришел в этот мир, чтобы удивляться, восхищаться и пытаться познать природу вещей и явлений, — тебе не захочется тратить время на разрушение себя, потому что страх — это самоуничтожение. Тебе захочется вдохнуть каждый глоток кислорода, который по праву твой, насладиться каждым звуком, который радует слух, съесть каждый сладкий кусок, увидеть все чудеса, которые радуют глаз, и, самое главное… любить, любить… Потому что Зачем мы отправились в этот путь и Кто нас отправил, мы всё равно не знаем, и, быть может, никогда не узнаем…"
(с) "Гарри Поттер и Тайный грех"


А вы говорите: "Фанфики, фанфики..."
Черт.
Здесь бы мне сделать отсылку к одному своему посту, но беда в том, что я его тогда так и не написала.
Во мне, тесно переплетясь, живут страстное желание умереть и не менее сильная жажда жизни. А я, как всегда, где-то по середине между ними, опять третья, и вряд ли с этим что-то поделаешь.
Моя правда в том, что зачастую мне слишком больно здесь жить. Мир слишком иллюзорен с частыми головокружениями, дышать слишком сложно с покалывающей болью в районе сердце, слишком тяжело соблюдать ежедневный ритуал принятия таблеток, который не выбирал сам и без которого не выживешь, слишком глупо смеяться над всеми своими остальными бедами и иронизировать в диалоге с самой собой, слишком бессмысленным все это кажется, потому что другие как-то живут и с большими неприятностями, и как-то умеют улыбаться и не задумываться.
Моя правда в том, что за пределами физического тела мир мною воспринимается почему-то совершенно не так, как у других людей. Знаете, почему я никогда не смогла бы стать религиозным проповедником или же Учителем какой-нибудь мудрой школы? Потому что я не умею назначать врагов, не хочу искать неправых (даже в самой себе, представьте), не хочу тыкать в кого-либо и говорить: "Вот, они все спят, а мы видим больше, потому что мы проснулись". А еще потому, что не умею навязывать свои желания окружающему пространству. Я не люблю этого делать, я этого не понимаю. И совершенно согласна с это цитатами:
"Желание - насилие над реальностью" (с) Макс Фрай, "Сказки старого Вильнюса II" - "Какого цвета ваши танцы"
"-...Принято полагать, будто магия - это возможность насильственно переделать мир по собственному вкусу, руководствуясь корыстными соображениями или проумозрительными представлениями о том, как все должно быть устроено. Это, конечно, полная ерунда, сказки народов мира, младенческий лепет смятенного разума, лично мне совершенно неинтересный.
- Подлинная магия, - говорит Фрида, - органичной частью которой является танец, - это умение забывать о себе и чутко прислушиваться к желаниям реальности. Помогать их осуществлению, когда это в твоих силах. И не мешать во всех остальных случаях." (с) Макс Фрай, "Сказки старого Вильнюса II" - "Какого цвета ваши танцы"


Самый мой большой страх - это люди.
Я не умею принимать их в своей жизни. Мне странно и непонятно, когда они приходят, особенно пугает тихий шепот: "Спаси меня..." Хочется щетиниться и усмехаться: "Меня бы кто спас".
Я не умею сосуществовать с ними, не ощущая, что им от меня что-то нужно. Особенно если не что-то конкретное, а просто "быть".
Я не умею оставаться с ними рядом, когда мне кажется, что они от меня чего-то ждут. Быть такой, а не другой, соответствовать их представлениям обо мне, не выходить "из образа", даже если он царапает острыми шипами.
Я не умею не чувствовать себя виноватой рядом с ними.
Я не умею не выставлять свои эмоции рядом с ними напоказ. Самые дурные эмоции - страхи, боль, самоуничтожение, жалость к себе, гнилую самоиронию, ту самую жажду если не смерти, то хотя бы тепла, слабость. Все это выворачивается из меня, если хоть кто-то находится рядом, в то время как в одиночестве с собой я переживаю это спокойно и без напряга. Видать, во мне пустило корни идиотское, отвратительное желание, чтобы кто-нибудь пожалел и утешил.
Я умею провоцировать их на проявление доброты, но не умею ее принимать.
Я не умею подпускать к себе людей и доверять, просить о помощи не жалобными взглядами "SOS, мне плохо, пожалуйста, пойми это", а конкретными просьбами.
Я умею любить людей только на расстоянии.


P.S. Вот что значит двое суток не общаться по скайпу... х)

@темы: земной телеграф, рябь на воде искажает отражение, слухами земля полнится, читай-город

22:14 

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Я не знаю вас.

Я не знаю вас.

Я НЕ знаю вас.

Я нихрена не знаю.
А вас - не существует.

@темы: витражный дом, рябь на воде искажает отражение

08:05 

...

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Меня очень положительно радуют люди, которые умеют писать дневники в одном настроении.
Когда в каждом посте чувствуется что-то особенное от этого человека, что-то притягательное. И даже нельзя сказать, что эти посты хорошие или плохие, обычные или странные, сказочные или просто наблюдательные... Просто читаешь - и тебе хорошо.
Когда человек не сливает свой негатив в дневник... или делает это как-то по-особенному.
И иногда мне очень жаль, что я также не умею. Чтобы - всегда на одной волне, чтобы - всегда о чем-то хорошем, жизнеутверждающем, пусть даже это радует меня одну, а остальных заставляет удивляться, недоумевать или даже расстраиваться ах, как еще много людей на свете, которых расстраивают все мои мысли о смерти, какими бы они ни были.
Но я знаю, что пока что так не могу. Пока что так - для меня неправильно.
Я не хочу упускать ни одной из граней своей жизни.
И пусть моя паранойя опять шепчет, что все это нужно только для того, чтобы оно не вываливалось тут же из головы, не забывалось, оставляя меня никем и ничем, пустотой без прошлого и случившегося...

Мне нехорошо.
Мне все равно, что мне нехорошо.

@темы: путь не на одного, рябь на воде искажает отражение

07:40 

Больше о книгах, чем о настоящем

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Не спать в семь утра? Только если не укладывал в четыре часа Майкрофт. Как-то у нее очень хорошо получается меня "засыпать"...
Весь день не сидеть в интернете, а потом заползти туда в шесть утра? Тоже молодец, ничего не скажешь.

Перечитываю сейчас "Гарри Поттер и Тайный грех". Где-то на сотой странице поймала себя на мысли, что это настолько прекрасное развитие отношений, что я больше не буду читать другие фанфики по снарри. Это так... В общем, советую почитать. И заранее предвкушаю, что многим не понравится. Это я тут один такой дебил, знаю) Если кто-то вдруг после этого краткого описания заинтересовался, хочу предупредить - это немагическое АУ. Нет, ну а вдруг?
Мать меня сегодня (или это было вчера?..) порадовала - позвонила и спросила: "А у тебя есть "Сказки старого Вильнюса III"? Нет? Привезу!" Моей радости не было пределов *__*

Вообще, у меня к матери сейчас такое отношение... странное. Вон, приходила к ней извиняться за то, что бурчала на очередную ее придирку к моим плечам. Да уж, такое трепетное отношение у меня к ней в последней раз было, кажется, когда я искренне думала, что умираю. Лет пять назад, в общем.

О, да, кстати. Начала читать "Гарри Поттер и Тайная комната" на английском, сравнивая с русским переводом. Не помню, писала ли я об этом здесь, но с первой книгой я делала то же самое и ловила лулзы. Например, когда "Merry christmas" перевели как "Доброе утро".
"ГП и ТК" порадовала меня уже на первой странице. Перевести "I never went hungry when I was at Smeltings" как "Я в этой превосходной школе никогда не голодал" - это надо уметь. Кстати, для меня было открытием, что школа Дадли не Вонингс, а Смелтингс. Кажется, я невообразимо туп в вопросах "смешных переводов". Как раньше я думал, что Долгопупс - это реальная фамилия мальчика, а потому над ней не смеялся (ну, фамилии разные бывают, особенно иностранные, ничего смешного я в них не видел, ибо не разделял на составляющие), так и не дошел до того, что "Вонингс" - это от слова "вонь" =.=
"She's used to flying around outside" как "Она вольная птица" - это тоже хорошо.
Но особенно меня удивило то, что русское издание без каких-либо зазрений совести опустило посвящение автора. Какое они, так их и разэтак, на это право имели?
И не подумайте, нет, я больше не качу бочку на РОСМЭН, ни в коем случае! После Марии-то Спивак... Просто удивляюсь, ага х)

@темы: восторг души, полет мечтаний, земной телеграф, путь не на одного, рябь на воде искажает отражение, семеро по лавкам, читай-город

05:06 

Как я смотрю Гарри Поттера

Здесь был и есть словоходы и словоблуды
Сказал мне тут Майкрофт, что смотрит Гарри Поттера... Вторую часть. Я подумала - а чего бы не присоединиться? И тоже включила, синхронизировав время с Майкрофтом (в итоге смотрела где-то с середины). И так уж вышло, что кое-кто не отключился в скайпе, тем самым дав мне возможность выражать свои мысли по ходу фильма х)))

Собственно, вот

@темы: путь не на одного, кинематограф на стене, земной телеграф

Не пробудись над пропастью

главная